اموزش زبان هلندی
تشکر، لطفاً و دیگر کلمات مؤدبانه
در روابط روزانه مردم هلند کلماتی که برای تشکر، لطفاً و دیگر مواقع مؤدبانه کاربرد دارند، بسته به موقعیت که در آن قرار گرفته اید، استفاده می شوند و هر کدام مکان خاصی رامی طلبند که در ادامه با آن ها آشنا می شویم.
از جملات پرکاربرد هلندی که در مواقع رسمی و رایج و با افرادی که نمی شناسید، برای تشکر استفاده می شود، کلمه Dank u wel است. اگر از دوستان و خانواده خود تشکر می کنید، از کلمه Dank je wel استفاده کنید که نشان دهنده صمیمیت نیز هست. کلمه wel در این عبارت به معنی “خیلی زیاد” بوده و کلمه Dank u به تنهایی معنی “خوب هستم” می دهد.
کلمه Alsjeblieft و Alsjeblieft گاهی بسته موقعیتی که در آن قرار دارید معنی “بفرمایید” یا “خواهش می کنم” نیز می دهد. این کلمات حتی به صورت خلاصه شده alstu یا blieft هم استفاده می شود.
ترجمه فارسی | ترجمه هلندی | تلفظ جمله هلندی به فارسی |
سپاس فراوان (رسمی) | Dank u wel | دَنک او وِل |
خیلی ممنون (غیر رسمی) | Dank je wel | دَنک یو وِل |
خوبه | Dank u | دَنک او |
متشکر- ممنون- سپاس | Bedankt | بو دَنخ |
لطفاً (مؤدبانه)- بفرمایید | Alstublieft | آلست او بلیفت |
لطفاً | Alsjeblieft | آلس یو بلیفت |
یک قهوه | Een koffie | اون کوفی |
ببخشید- شرمنده | Pardon | پار دون |
آقا | Meneer | موه نیر |
خانم | Mevrouw | موه فرُو |
معذرت می خواهم | Sorry | ساری |